箴言
« 第三十章 »
« 第 25 节 »
הַנְּמָלִים עַם לֹא-עָז
蚂蚁是无力之类,
וַיָּכִינוּ בַקַּיִץ לַחְמָם׃
却在夏天预备粮食。
[恢复本] 蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食;
[RCV] The ants are a clan without strength, / Yet they prepare their food in the summer;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַנְּמָלִים 05244 冠词 הַ + 名词,阴性复数 נְמָלָה 蚂蚁 这个字全本圣经只在这里和箴 6:6 出现。
עַם 05971 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
עָז 05794 עַז 的停顿型,形容词,阳性单数 עַז 强壮的
וַיָּכִינוּ 03559 动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
בַקַּיִץ 07019 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קַיִץ 夏令、夏天
לַחְמָם 03899 名词,单阳 + 3 复阳词尾 לֶחֶם 饼、面包、食物
 « 第 25 节 » 
回经文