箴言
«
第三十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
«
第 32 节
»
אִם-נָבַלְתָּ
בְהִתְנַשֵּׂא
你若行事愚顽,自高自傲,
וְאִם-זַמּוֹתָ
יָד
לְפֶה׃
或是设计恶谋,就当用手捂口。
[恢复本]
你若行事愚顽,高抬自己,或是筹思恶计,就当用手捂口。
[RCV]
If you have been foolish in exalting yourself, / Or if you have thought an evil scheme, / Put your hand upon your mouth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
נָבַלְתָּ
05034
动词,Qal 完成式 2 单阳
נָבֵל
行事愚顽
בְהִתְנַשֵּׂא
05375
介系词
בְּ
+ 动词,Hitpa‘el 不定词附属形
נָשָׂא
高举、举起、背负、承担
וְאִם
00518
连接词
וְ
+ 连接词
אִם
若、如果、或是、不是
זַמּוֹתָ
02161
动词,Qal 完成式 2 单阳
זָמַם
思考、计划、设恶谋
יָד
03027
名词,阴(或阳)性单数
יָד
手、边、力量、权势
לְפֶה
06310
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
פֶּה
口、命令、末端、沿岸、比例
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文