箴言
«
第三十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
«
第 29 节
»
שְׁלֹשָׁה
הֵמָּה
מֵיטִיבֵי
צָעַד
脚步威武的有三样,
וְאַרְבָּעָה
מֵיטִבֵי
לָכֶת׃
行走威武的共有四样:
[恢复本]
步行威武的有三样,连行走威武的共有四样,
[RCV]
There are three things which are stately in their step, / Indeed four which are stately in walking:
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁלֹשָׁה
07969
名词,阴性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
הֵמָּה
01992
代名词 3 复阳
מִן
他们
מֵיטִיבֵי
03190
动词,Hif‘il 分词,复阳附属形
יָטַב
Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福
צָעַד
06806
צַעַד
的停顿形,名词,阳性单数
צַעַד
脚步、步调
וְאַרְבָּעָה
00702
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
מֵיטִבֵי
03190
动词,Hif‘il 分词,复阳附属形
יָטַב
Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福
לָכֶת
01980
לֶכֶת
的停顿形,动词,Qal 不定词附属形
הָלַךְ
去、行走
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文