以赛亚书
« 第十四章 »
« 第 13 节 »
וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ
你心里曾说:
הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה
我要升到天上;
מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי-אֵל אָרִים כִּסְאִי
我要高举我的宝座在神的众星以上;
וְאֵשֵׁב בְּהַר-מוֹעֵד בְּיַרְכְּתֵי צָפוֹן׃
我要坐在聚会的山上,在北方的极处。
[恢复本] 你心里曾说,我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上。我要坐在聚会的山上,在北方的极处。
[RCV] But you, you said in your heart: / I will ascend to heaven; / Above the stars of God / I will exalt my throne. / And I will sit upon the mount of assembly / In the uttermost parts of the north.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַתָּה 00859 连接词 וְ + 代名词 2 单阳 אַתָּה
אָמַרְתָּ 00559 动词,Qal 完成式 2 单阳 אָמַר
בִלְבָבְךָ 03824 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 לֵבָב לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
הַשָּׁמַיִם 08064 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
אֶעֱלֶה 05927 动词 ,Qal 未完成式 1 单 עָלָה 上去、升高、生长、献上
מִמַּעַל 04605 介系词 מִן + 副词 מַעַל 上面
לְכוֹכְבֵי 03556 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 כּוֹכָב 星星
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
אָרִים 07311 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 רוּם 高举、抬高
כִּסְאִי 03678 名词,单阳 + 1 单词尾 כִּסֵּא 宝座、座位 כִּסֵּא 的附属形也是 כִּסֵּא;用附属形来加词尾。
וְאֵשֵׁב 03427 连接词 וְ + 动词,Qal 祈愿式 1 单 יָשַׁב 居住、坐、停留
בְּהַר 02022 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 הַר
מוֹעֵד 04150 名词,阳性单数 מוֹעֵד 聚会处
בְּיַרְכְּתֵי 03411 介系词 בְּ + 名词,双阴附属形 יַרְכָה 边、末端、尽头
צָפוֹן 06828 名词,阴性单数 צָפוֹן 北方
 « 第 13 节 » 
回经文