以赛亚书
« 第三十章 »
« 第 4 节 »
כִּי-הָיוּ בְצֹעַן שָׂרָיו
他的领袖们已在琐安,
וּמַלְאָכָיו חָנֵס יַגִּיעוּ׃
他的使臣们到了哈内斯。
[恢复本] 他们的首领已在琐安,他们的使臣到了哈内斯。
[RCV] For their princes are at Zoan, / And their ambassadors have come to Hanes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
הָיוּ 01961 动词,Qal 完成式 3 复 הָיָה 是、成为、临到
בְצֹעַן 06814 介系词 בְּ + 专有名词,地名 צֹעַן 琐安
שָׂרָיו 08269 名词,复阳 + 3 单阳词尾 שַׂר 领袖、长官、王子
וּמַלְאָכָיו 04397 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 单阳词尾 מַלְאֲךְ 使者
חָנֵס 02609 专有名词,地名 חָנֵס 哈内斯
יַגִּיעוּ 05060 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 נָגַע 抵达、接触、触及
 « 第 4 节 » 
回经文