耶利米书
«
第二五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
_
24
_
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
«
第 24 节
»
וְאֵת
כָּל-מַלְכֵי
עֲרָב
阿拉伯的诸王、
וְאֵת
כָּל-מַלְכֵי
הָעֶרֶב
הַשֹּׁכְנִים
בַּמִּדְבָּר׃
住旷野混杂各族人民的诸王、
[恢复本]
亚拉伯的诸王、住旷野混杂人民的诸王、
[RCV]
And all the kings of Arabia and all the kings of the mingled people who dwell in the wilderness;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֵת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
מַלְכֵי
04428
名词,复阳附属形
מֶלֶךְ
王
עֲרָב
06152
专有名词,族名,阳性单数
עֲרָב
阿拉伯
וְאֵת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
מַלְכֵי
04428
名词,复阳附属形
מֶלֶךְ
王
הָעֶרֶב
06154
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
עֵרֶב
混合
הַשֹּׁכְנִים
07931
冠词
הַ
+ 动词,Qal 主动分词复阳
שָׁכַן
居住、定居、安置、停留
בַּמִּדְבָּר
04057
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מִדְבָּר
旷野
≤
«
第 24 节
»
≥
回经文