耶利米书
« 第二五章 »
« 第 37 节 »
וְנָדַמּוּ נְאוֹת הַשָּׁלוֹם
…平安的羊圈寂静无声。(…处填入下行)
מִפְּנֵי חֲרוֹן אַף-יְהוָה׃
因为耶和华的猛烈的怒气,
[恢复本] 因耶和华的烈怒,平安的居所都毁坏了。
[RCV] And the habitations of peace are destroyed / Because of the burning anger of Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָדַמּוּ 01826 动词,Nif‘al 连续式 3 复 דָּמַם 静默
נְאוֹת 04999 名词,复阴附属形 נָוָה 住处、草场 נָוָה 的复数有 נְוֹתנְאוֹת 两种形式;נְאוֹת 比较常用。
הַשָּׁלוֹם 07965 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שָׁלוֹם 平安
מִפְּנֵי 06440 介系词 מִן + 名词,复阳附属形 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) מִפְּנֵי 作介系词使用,意思是“因为”或“躲避”。
חֲרוֹן 02740 名词,单阳附属形 חָרוֹן 生气、愤怒 这个字通常指神的怒气。
אַף 00639 名词,单阳附属形 אַף 鼻子、怒气
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 37 节 » 
回经文