以西结书
« 第二七章 »
« 第 10 节 »
פָּרַס וְלוּד וּפוּט
波斯(人)、和路德(人)、和弗(人)
הָיוּ בְחֵילֵךְ אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֵּךְ
在你军营中作你的战士;
מָגֵן וְכוֹבַע תִּלּוּ-בָךְ
他们在你中间悬挂盾牌和头盔,
הֵמָּה נָתְנוּ הֲדָרֵךְ׃
他们彰显你的尊荣。
[恢复本] 波斯人、路德人、弗人在你军队中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,将你的尊荣赋与你。
[RCV] The men of Persia and Lydia and Put were in your army as your men of war. / They hung shields and helmets on you; they endowed you with your splendor.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פָּרַס 06539 专有名词,国名、地名 פָּרַס 波斯
וְלוּד 03865 连接词 וְ + 专有名词,地名 לוּד 路德
וּפוּט 06316 连接词 וְ + 专有名词,地名 פּוּט
הָיוּ 01961 动词,Qal 完成式 3 复 הָיָה 作、是、成为、临到
בְחֵילֵךְ 02428 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾 חַיִל 军队、力量、财富、能力 חַיִל 的附属形为 חֵיל;用附属形来加词尾。
אַנְשֵׁי 00376 名词,复阳附属形 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
מִלְחַמְתֵּךְ 04421 名词,单阴 + 2 单阴词尾 מִלְחָמָה 战争 מִלְחָמָה 的附属形为 מִלְחֶמֶת;用基本型 מִלְחַמְתּ 来加词尾。
מָגֵן 04043 名词,阳性单数 מָגֵן 盾牌
וְכוֹבַע 03553 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 כּוֹבַע 头盔
תִּלּוּ 08518 动词,Pi‘el 完成式 3 复 תָָּלָה 悬挂
בָךְ 09002 介系词 בְּ + 2 单阴词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
הֵמָּה 01992 代名词 3 复阳 הֵם הֵמָּה 他们
נָתְנוּ 05414 动词,Qal 完成式 3 复 נָתַן 使、给
הֲדָרֵךְ 01926 名词,单阳 + 2 单阴词尾 הָדָר 荣耀、尊荣、威严 הָדָר 的附属形为 הֲדַר;用附属形来加词尾。
 « 第 10 节 » 
回经文