以西结书
«
第二七章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 7 节
»
שֵׁשׁ-בְּרִקְמָה
מִמִּצְרַיִם
הָיָה
מִפְרָשֵׂךְ
你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,
לִהְיוֹת
לָךְ
לְנֵס
可以做你的大旗;
תְּכֵלֶת
וְאַרְגָּמָן
מֵאִיֵּי
אֱלִישָׁה
הָיָה
מְכַסֵּךְ׃
你的凉棚是用以利沙岛的蓝色、紫色布做的。
[恢复本]
你的篷帆是用埃及绣花细麻布作的,可以作你的旗号;你的凉棚是用以利沙岛屿的蓝色、紫色布作的。
[RCV]
Your sail was of fine embroidered linen from Egypt, to be your ensign; / Your awning was of blue and purple material from the coasts of Elishah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֵׁשׁ
08336
名词,阳性单数
שֵׁשׁ
石膏、大理石、细麻、白色的东西
בְּרִקְמָה
07553
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
רִקְמָה
杂色的东西、刺绣品
מִמִּצְרַיִם
04714
介系词
מִן
+ 专有名词,国名
מִצְרַיִם
埃及、埃及人
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
作、是、成为、临到
מִפְרָשֵׂךְ
04666
名词,单阳 + 2 单阴词尾
מִפְרָשׂ
展开的东西、扩张铺盖
מִפְרָשׂ
的附属形也是
מִפְרָשׂ
(未出现);用附属形来加词尾。
לִהְיוֹת
01961
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
הָיָה
作、是、成为、临到
לָךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לְנֵס
05251
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
נֵס
旗帜
תְּכֵלֶת
08504
名词,阴性单数
תְּכֵלֶת
蓝紫色
וְאַרְגָּמָן
00713
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
אַרְגָּמָן
紫色、紫红色
מֵאִיֵּי
00339
介系词
מִן
+ 名词,复阳附属形
אִי
海岛、沿海、海边
אֱלִישָׁה
00473
专有名词,人名
אֱלִישָׁה
人名
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
作、是、成为、临到
מְכַסֵּךְ
04374
名词,单阳 + 2 单阴词尾
מְכַסֶּה
遮盖物
מְכַסֶּה
的附属形为
מְכַסֵּה
(未出现);用附属形来加词尾。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文