以西结书
«
第二七章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 5 节
»
בְּרוֹשִׁים
מִשְּׂנִיר
בָּנוּ
לָךְ
אֵת
כָּל-לֻחֹתָיִם
他们用示尼珥的松树做你所有的甲板,
אֶרֶז
מִלְּבָנוֹן
לָקָחוּ
לַעֲשׂוֹת
תֹּרֶן
עָלָיִךְ׃
用黎巴嫩的香柏树做桅杆,
[恢复本]
他们用示尼珥的松树作你一切的板,从利巴嫩取香柏树为你作桅杆,
[RCV]
They have made all your planks of fir trees from Senir; / They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּרוֹשִׁים
01265
名词,阳性复数
בְּרוֹשׁ
松树
מִשְּׂנִיר
08149
介系词
מִן
+ 专有名词,地名
שְׂנִיר
示尼珥
בָּנוּ
01129
动词,Qal 完成式 3 复
בָּנָה
建造
לָךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
אֵת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
לֻחֹתָיִם
03871
לֻחֹתַיִם
的停顿型,名词,阳性双数
לוּחַ
木板
אֶרֶז
00730
名词,阳性单数
אֶרֶז
香柏树
מִלְּבָנוֹן
03844
介系词
מִן
+ 专有名词,地名
לְבָנוֹן
黎巴嫩
黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
לָקָחוּ
03947
לָקְחוּ
的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复
לָקַח
拿、取
לַעֲשׂוֹת
06213
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
עֲשׁוֹת
עָשָׂה
做
תֹּרֶן
08650
名词,阳性单数
תֹּרֶן
旗竿、桅杆
עָלָיִךְ
05921
עָלַיִךְ
的停顿型,介系词
עַל
+ 2 单阴词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文