利未记
« 第十九章 »
« 第 12 节 »
וְלֹא-תִשָּׁבְעוּ בִשְׁמִי לַשָּׁקֶר
不可指着我的名起假誓,
וְחִלַּלְתָּ אֶת-שֵׁם אֱלֹהֶיךָ
亵渎你神的名。
אֲנִי יְהוָה׃
我是耶和华。”
[恢复本] 不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名;我是耶和华。
[RCV] And you shall not swear falsely by My name, thus profaning the name of your God; I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
תִשָּׁבְעוּ 07650 动词,Nif‘al 未完成式 2 复阳 שָׁבַע Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
בִשְׁמִי 08034 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
לַשָּׁקֶר 08267 לַשֶּׁקֶר 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֶׁקֶר 虚假
וְחִלַּלְתָּ 02490 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 חָלַל I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
שֵׁם 08034 名词,单阳附属形 שֵׁם 名、名字
אֱלֹהֶיךָ 00430 名词,复阳 + 2 单阳词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 12 节 » 
回经文