民数记
«
第二一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 21 节
»
וַיִּשְׁלַח
יִשְׂרָאֵל
מַלְאָכִים
אֶל-סִיחֹן
מֶלֶךְ-הָאֱמֹרִי
以色列差遣使者到亚摩利人的王西宏那里,
לֵאמֹר׃
说:
[恢复本]
以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏,说,
[RCV]
And Israel sent messengers to Sihon the king of the Amorites, saying,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיִּשְׁלַח
07971
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
מַלְאָכִים
04397
名词,阳性复数
מַלְאָךְ
使者
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
סִיחֹן
05511
专有名词,人名,短写法
סִיחוֹן
西宏
מֶלֶךְ
04428
名词,单阳附属形
מֶלֶךְ
王
הָאֱמֹרִי
00567
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
אֱמֹרִי
亚摩利人
לֵאמֹר
00559
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
אֱמֹר
אָמַר
说
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文