马可福音
« 第十一章 »
« 第 19 节 »
Καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο,
当傍晚来到时,
ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως.
他出到城外去。
[恢复本] 每到晚上,他们就出城去。
[RCV] And every day when evening fell, they went outside the city.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
Καὶ02532连接词καί并且、然后、和
ὅταν03752连接词ὅταν当...时候
ὀψὲ03796副词ὀψέ傍晚
ἐγένετο01096动词第二简单过去 关身形主动意 直说语气 第三人称 单数 γίνομαι成为、发生、来
ἐξεπορεύοντο01607动词不完成 被动形主动意 直说语气 第三人称 复数 ἐκπορεύομαι出去、来到
ἔξω01854介系词ἔξω出去、外面、离开
τῆς03588冠词所有格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
πόλεως04172名词所有格 单数 阴性 πόλις城市
 « 第 19 节 » 

回经文