列王记上
«
第十三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 11 节
»
וְנָבִיא
אֶחָד
זָקֵן
יֹשֵׁב
בְּבֵית-אֵל
有一个老先知住在伯特利,
וַיָּבוֹא
בְנוֹ
וַיְסַפֶּר-לוֹ
אֶת-כָּל-הַמַּעֲשֶׂה
他的儿子来,告诉他…所行的一切事,(…处填入下行)
אֲשֶׁר-עָשָׂה
אִישׁ-הָאֱלֹהִים
הַיּוֹם
בְּבֵית-אֵל
当日神人在伯特利
אֶת-הַדְּבָרִים
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
אֶל-הַמֶּלֶךְ
和他向王所说的话,
וַיְסַפְּרוּם
לַאֲבִיהֶם׃
把它们(都)告诉他们的父亲。
[恢复本]
有一个老申言者住在伯特利,他儿子们来,将神人当日在伯特利所行的一切事告诉他;神人向王所说的话,他们也都告诉了父亲。
[RCV]
Now there was a certain old prophet dwelling in Bethel. And his sons came and related to him all the things that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, they also related to their father.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְנָבִיא
05030
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
נָבִיא
先知
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
זָקֵן
02205
形容词,阳性单数
זָקֵן
年老的
יֹשֵׁב
03427
动词,Qal 主动分词单阳
יָשַׁב
居住、坐、停留
בְּבֵית
01008
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词,地名。
אֵל
01008
专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词,地名。
וַיָּבוֹא
00935
动词,Qal 叙述式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
בְנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
וַיְסַפֶּר
05608
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳
סוֹפֵר סֹפֵר
1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
לוֹ
09001
介系词
לְ
+ 3 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הַמַּעֲשֶׂה
04639
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מַעֲשֶׂה
行为、工作
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
עָשָׂה
06213
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
אִישׁ
00376
名词,单阳附属形
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
הָאֱלֹהִים
00430
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
הַיּוֹם
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
בְּבֵית
01008
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词,地名。
אֵל
01008
专有名词,地名
בֵּית אֵל
伯特利
בֵּית
(房屋, SN 1004) 和
אֵל
(神, SN 410) 合起来为专有名词,地名。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַדְּבָרִים
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
דָּבָר
话语、事情
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
דִּבֶּר
01696
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
וַיְסַפְּרוּם
05608
动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳 + 3 复阳词尾
סוֹפֵר סֹפֵר
1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记
לַאֲבִיהֶם
00001
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 复阳词尾
אָב
父亲、祖先、师傅、开创者
אָב
的附属形为
אַב
或
אֲבִי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文