列王记下
« 第十章 »
« 第 20 节 »
וַיֹּאמֶר יֵהוּא קַדְּשׁוּ עֲצָרָה לַבַּעַל
耶户说:“要为巴力宣告严肃会!”
וַיִּקְרָאוּ׃
他们就宣告了。
[恢复本] 耶户说,要为巴力召开严肃会。于是他们宣告召开大会。
[RCV] And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
יֵהוּא 03058 专有名词,人名 יֵהוּא 耶户 耶户原意为“耶和华就是他”。
קַדְּשׁוּ 06942 动词,Pi‘el 祈使式复阳 קָדַשׁ 分别为圣、把…奉献给神
עֲצָרָה 06116 名词,阴性单数 עֲצֶרֶת עֲצָרָה 一群、集会、严肃会
לַבַּעַל 01168 介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,神明的名字 בַּעַל 巴力 巴力原意为“主”;巴力是腓尼基、迦南地区最重要的神明。
וַיִּקְרָאוּ 07121 动词,Qal 叙述式 3 复阳 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
 « 第 20 节 » 
回经文