历代志下
«
第二九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
_
25
_
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 25 节
»
וַיַּעֲמֵד
אֶת-הַלְוִיִּם
בֵּית
יְהוָה
王又派利未人在耶和华殿中
בִּמְצִלְתַּיִם
בִּנְבָלִים
וּבְכִנֹּרוֹת
敲钹,鼓瑟,弹琴,
בְּמִצְוַת
דָּוִיד
וְגָד
חֹזֵה-הַמֶּלֶךְ
וְנָתָן
הַנָּבִיא
乃照大卫和他先见迦得,并先知拿单所吩咐的,
כִּי
בְיַד-יְהוָה
הַמִּצְוָה
בְּיַד-נְבִיאָיו׃
ס
就是耶和华借先知所吩咐的。
[恢复本]
王又派利未人在耶和华的殿中敲钹,鼓瑟,弹琴,乃照大卫、王的先见迦得并申言者拿单所吩咐的,因为这是由耶和华借申言者所吩咐的。
[RCV]
And he set the Levites in the house of Jehovah with cymbals, with harps, and with lyres in the way David and Gad the king's seer and Nathan the prophet had commanded, for the commandment was from Jehovah through His prophets.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּעֲמֵד
05975
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַלְוִיִּם
03881
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性复数
לֵוִי
利未人
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房子、殿
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
בִּמְצִלְתַּיִם
04700
介系词
בְּ
+ 名词,阴性双数
מְצֶלֶת
钹
בִּנְבָלִים
05035
介系词
בְּ
+ 名词,阳性复数
נֵבֶל
瑟、水壶、琴
וּבְכִנֹּרוֹת
03658
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,阳性复数
כִּנּוֹר
琴、竖琴
בְּמִצְוַת
04687
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
מִצְוָה
命令、吩咐
דָּוִיד
01732
专有名词,人名
דָּוִד
大卫
וְגָד
01410
连接词
וְ
+ 专有名词,人名、支派名
גָּד
迦得
חֹזֵה
02374
名词,单阳附属形
חֹזֶה
先见
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王
וְנָתָן
05416
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
נָתָן
拿单
הַנָּבִיא
05030
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נָבִיא
先知
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
בְיַד
03027
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
הַמִּצְוָה
04687
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מִצְוָה
命令、吩咐
§2.6
בְּיַד
03027
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
נְבִיאָיו
05030
名词,复阳 + 3 单阳词尾
נָבִיא
先知
נָבִיא
的复数为
נְבִיאִים
,复数附属形为
נְבִיאֵי
;用附属形来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 25 节
»
≥
回经文