创世记
«
第四九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 11 节
»
אֹסְרִי
לַגֶּפֶן
עִירוֹ
וְלַשֹּׂרֵקָה
בְּנִי
אֲתֹנוֹ
犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。
כִּבֵּס
בַּיַּיִן
לְבֻשׁוֹ
וּבְדַם-עֲנָבִים
סוּתוֹ׃
他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。
[恢复本]
犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。
[RCV]
Binding his foal to the vine, / And his donkey's colt to the choice vine, / He washes his garment in wine, / And his robe in the blood of grapes.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֹסְרִי
00631
动词,Qal 主动分词,单阳附属形
אָסַר
系、捆绑、绑住
לַגֶּפֶן
01612
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
גֶּפֶן
葡萄、葡萄树
עִירוֹ
05895
名词,单阳 + 3 单阳词尾
עַיִר
公驴
עִיר
的附属形也是
עִיר
;用附属形来加词尾。
וְלַשֹּׂרֵקָה
08321
连接词
וְ
+ 介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שֹׂרֵק
上等的葡萄树、上等葡萄
בְּנִי
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אֲתֹנוֹ
00860
名词,单阴 + 3 单阳词尾
אָתוֹן
母驴
אָתוֹן
的附属形也是
אָתוֹן
(未出现);用附属形来加词尾。
כִּבֵּס
03526
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
כָּבַס
洗涤、漂洗
בַּיַּיִן
03196
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
יַיִן
酒
לְבֻשׁוֹ
03830
名词,单阳 + 3 单阳词尾
לְבוּשׁ
衣服
לְבוּשׁ
的附属形也是
לְבוּשׁ
;用附属形来加词尾。
וּבְדַם
01818
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
דָּם
血
עֲנָבִים
06025
名词,阳性复数
עֵנָב
葡萄
סוּתוֹ
05497
名词,单阳 + 3 单阳词尾
סוֹטַי
衣服、衣裳
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文