创世记
«
第四九章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
«
第 4 节
»
פַּחַז
כַּמַּיִם
אַל-תּוֹתַר
你放纵如水,必不得超众;
כִּי
עָלִיתָ
מִשְׁכְּבֵי
אָבִיךָ
因你上了你父亲的床,
אָז
חִלַּלְתָּ
יְצוּעִי
עָלָה׃
פ
那时你玷污了我的榻,上了(床)。
[恢复本]
但你的情欲沸溢如水,你必不得居首;因为你上了你父亲的床,污秽了我的榻。
[RCV]
Ebullient as water, you will not have the preeminence, / Because you went up to your father's bed; / Then you defiled it-he went up to my couch.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
פַּחַז
06349
名词,阳性单数
פַּחַז
放纵、不受抑制的行为
כַּמַּיִם
04325
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
אַל
00408
否定的副词
אַל
不
אַל
配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
תּוֹתַר
03498
动词,Hif‘il 祈愿式 2 单阳
יָתַר
胜过、剩下
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
עָלִיתָ
05927
动词,Qal 完成式 2 单阳
עָלָה
上去、升高、生长、献上
מִשְׁכְּבֵי
04904
名词,复阳附属形
מִשְׁכָּב
床、躺下、卧室
אָבִיךָ
00001
名词,单阳 + 2 单阳词尾
אָב
父亲、祖先、师傅、开创者
אָב
的附属形为
אַב
或
אֲבִי
;用附属形来加词尾。
אָז
00227
副词
אָז
那时
חִלַּלְתָּ
02490
动词,Pi‘el 完成式 2 单阳
חָלַל
I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始
יְצוּעִי
03326
名词,单阳 + 1 单词尾
יָצוּעַ
床
יָצוּעַ
的附属形也是
יָצוּעַ
;用附属形来加词尾。
עָלָה
05927
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָלָה
上去、升高、生长、献上
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文