创世记
« 第四九章 »
« 第 13 节 »
זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים יִשְׁכֹּן וְהוּא לְחוֹף אנִיּוֹת
西布伦必住在海口,必成为停船的海口;
וְיַרְכָתוֹ עַל-צִידֹן׃ ס
他的境界必延到西顿。
[恢复本] 西布伦必住在海边,必成为停船的海口;他的境界必延到西顿。
[RCV] Zebulun will dwell at the shore of the sea, / And he will be a shore for ships, / And his flank will be toward Sidon.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
זְבוּלֻן 02074 专有名词,人名 זְבוּלֻן 西布伦
לְחוֹף 02348 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 חוֹף 海边
יַמִּים 03220 名词,阳性复数 יָם 海、西方
יִשְׁכֹּן 07931 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׁכַן 居住、定居、安置、停留
וְהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
לְחוֹף 02348 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 חוֹף 海边
אנִיּוֹת 00591 名词,阴性复数 אנִיָּה
וְיַרְכָתוֹ 03411 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יַרְכָה 边、末端、尽头
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַלכֵּן 连用,意思是“所以”。
צִידֹן 06721 专有名词,人名 צִידוֹן 西顿
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 13 节 » 
回经文