箴言
« 第十六章 »
« 第 4 节 »
כֹּל פָּעַל יְהוָה לַמַּעֲנֵהוּ
耶和华造万物各适其用;
וְגַם-רָשָׁע לְיוֹם רָעָה׃
(他)也为祸患的日子(造了)恶人。
[恢复本] 耶和华所造的,各有其目的,连恶人也是为祸患的日子所造。
[RCV] Jehovah has made everything for its own purpose, / Yes, even the wicked for the day of evil.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כֹּל 03605 名词,阳性单数 כֹּל 所有、全部、整个、各
פָּעַל 06466 动词,Qal 完成式 3 单阳 פָּעַל 做、制造
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
לַמַּעֲנֵהוּ 04617 介系词 לְ + 冠词(836e) הַ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מַעֲנֶה 回答
וְגַם 01571 连接词 וְ + 副词 גַּם 也、并且
רָשָׁע 07563 形容词,阳性单数 רָשָׁע 邪恶的、犯法的 在此作名词解,指“恶人”。
לְיוֹם 03117 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
רָעָה 07451 名词,阴性单数 רָעָה 邪恶、恶人、灾难
 « 第 4 节 » 
回经文