出埃及记
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
«
第 10 节
»
וְעָשִׂיתָ
חֲמִשִּׁים
לֻלָאֹת
你要…做五十个钮扣;(…处填入下行)
עַל
שְׂפַת
הַיְרִיעָה
הָאֶחָת
הַקִּיצֹנָה
בַּחֹבָרֶת
在这一组相连的末幅幔子的边缘上
וַחֲמִשִּׁים
לֻלָאֹת
也要…(做)五十个钮扣;(…处填入下行)
עַל
שְׂפַת
הַיְרִיעָה
הַחֹבֶרֶת
הַשֵּׁנִית׃
在另一相连幔子的边缘上
[恢复本]
在这相连幕幔的末幅边缘,要作五十个钮眼;在那相连幕幔的末幅边缘,也要作五十个钮眼。
[RCV]
And you shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outermost in the set, and fifty loops upon the edge of the curtain which is outermost in the second set.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְעָשִׂיתָ
06213
动词,Qal 连续式 2 单阳
עָשָׂה
做
חֲמִשִּׁים
02572
名词,阳(或阴)性复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
לֻלָאֹת
03924
名词,阴性复数
לֻלָאֹת
扣环
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שְׂפַת
08193
名词,单阴附属形
שֶׂפֶת שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
הַיְרִיעָה
03407
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
יְרִיעָה
帘、幔
הָאֶחָת
00259
הָאַחַת
的停顿型,冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
הַקִּיצֹנָה
07020
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
קִיצוֹן
末端
בַּחֹבָרֶת
02279
בַּחֹבֶרֶת
的停顿型,介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חֹבֶרֶת
接合
וַחֲמִשִּׁים
02572
连接词
וְ
+ 名词,阳(或阴)性复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
לֻלָאֹת
03924
名词,阴性复数
לֻלָאֹת
扣环
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
שְׂפַת
08193
名词,单阴附属形
שֶׂפֶת שָׂפָה
嘴唇、边缘、言语
הַיְרִיעָה
03407
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
יְרִיעָה
帘、幔
הַחֹבֶרֶת
02279
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חֹבֶרֶת
接合
הַשֵּׁנִית
08145
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
שֵׁנִי
序数的“第二”
§2.6, 12.4
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文