出埃及记
« 第二六章 »
« 第 22 节 »
וּלְיַרְכְּתֵי הַמִּשְׁכָּן יָמָּה
为帐幕的后面,就是西面,
תַּעֲשֶׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים׃
要做六块板子。
[恢复本] 帐幕的后面,就是西面,要作六块板。
[RCV] And for the rear of the tabernacle westward you shall make six boards.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּלְיַרְכְּתֵי 03411 连接词 וְ + 介系词 לְ + 名词,双阴附属形 יַרְכָה 边、末端、尽头
הַמִּשְׁכָּן 04908 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִשְׁכָּן 住处、临时居所、帐蓬
יָמָּה 03220 名词,阳性单数 + 表示方向的 ָה יָם 海、西方
תַּעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 2 单阳 עָשָׂה §2.35
שִׁשָּׁה 08337 名词,阴性单数 שִׁשָּׁה שֵׁשׁ 数目的“六”
קְרָשִׁים 07175 名词,阳性复数 קֶרֶשׁ
 « 第 22 节 » 
回经文