出埃及记
« 第二六章 »
« 第 28 节 »
וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים
中间的横木要安在板腰,
מַבְרִחַ מִן-הַקָּצֶה אֶל-הַקָּצֶה׃
从这一头通到那一头。
[恢复本] 板腰间的中闩,要从这一头通到那一头。
[RCV] And the middle bar shall pass through in the center of the boards from end to end.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַבְּרִיחַ 01280 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בְּרִיחַ 闩、栏
הַתִּיכֹן 08484 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 תִּיכוֹן 中间的
בְּתוֹךְ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 תָּוֶךְ 在中间
הַקְּרָשִׁים 07175 冠词 הַ + 名词,阳性复数 קֶרֶשׁ
מַבְרִחַ 01272 动词,Hif‘il 分词单阳 בָּרַח 穿越、逃跑、赶快
מִן 04480 介系词 מִן 从、出、离开
הַקָּצֶה 07097 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קָצֶה 边缘、极处
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הַקָּצֶה 07097 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קָצֶה 边缘、极处
 « 第 28 节 » 
回经文