出埃及记
« 第二六章 »
« 第 21 节 »
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם כָּסֶף
和四十个带卯的银座;
שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד
这板底下有两卯,
וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃
那板底下也有两卯。
[恢复本] 和四十个银卯座;这块板下有两个卯座,那块板下也有两个卯座。
[RCV] And their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under the next board.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַרְבָּעִים 00705 连接词 וְ + 名词,阳性复数 אַרְבָּעִים 数目的“四十”
אַדְנֵיהֶם 00134 名词,复阳 + 3 复阳词尾 אֶדֶן 底部、柱脚、托座 אֶדֶן 的复数为 אֲדָנִים,复数附属形为 אַדְנֵי;用附属形来加词尾。
כָּסֶף 03701 כֶּסֶף 的停顿型,名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
שְׁנֵי 08147 形容词,双阳附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
אֲדָנִים 00134 名词,阳性复数 אֶדֶן 底部、柱脚、托座
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַקֶּרֶשׁ 07175 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קֶרֶשׁ
הָאֶחָד 00259 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
וּשְׁנֵי 08147 连接词 וְ + 名词,双阳附属形 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
אֲדָנִים 00134 名词,阳性复数 אֶדֶן 底部、柱脚、托座
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
הַקֶּרֶשׁ 07175 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קֶרֶשׁ
הָאֶחָד 00259 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
 « 第 21 节 » 
回经文