出埃及记
« 第二八章 »
« 第 36 节 »
וְעָשִׂיתָ צִּיץ זָהָב טָהוֹר
“你要用纯金做一面牌,
וּפִתַּחְתָּ עָלָיו פִּתּוּחֵי חֹתָם קֹדֶשׁ לַיהוָה׃
在它上面按刻图章的方式刻‘归耶和华为圣’。
[恢复本] 你要用纯金作一面牌,在上面按刻图章之法,刻着归耶和华为圣。
[RCV] And you shall make a plate of pure gold and engrave upon it, like the engravings of a signet: HOLINESS TO JEHOVAH.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעָשִׂיתָ 06213 动词,Qal 连续式 2 单阳 עָשָׂה
צִּיץ 06731 名词,单阳附属形 צִיץ 光亮的东西、翅膀、花
זָהָב 02091 名词,阳性单数 זָהָב
טָהוֹר 02889 形容词,阳性单数 טָהוֹר 纯正的、洁净的
וּפִתַּחְתָּ 06605 动词,Pi‘el 连续式 2 单阳 פָּתַח 打开、松开、雕刻
עָלָיו 05921 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
פִּתּוּחֵי 06603 名词,复阳附属形 פִּתּוּחַ 铭刻
חֹתָם 02368 名词,阳性单数 חוֹתָם 印章、图章
קֹדֶשׁ 06944 名词,阳性单数 קֹדֶשׁ 圣所、圣物、神圣
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
 « 第 36 节 » 
回经文