出埃及记
« 第三九章 »
« 第 22 节 »
וַיַּעַשׂ אֶת-מְעִיל הָאֵפֹד מַעֲשֵׂה אֹרֵג כְּלִיל תְּכֵלֶת׃
他用织工做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
[恢复本] 他用编织的手工,作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
[RCV] And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue strands,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיַּעַשׂ 06213 动词,Qal 叙述式 3 单阳 עָשָׂה
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
מְעִיל 04598 名词,单阳附属形 מְעִיל 外袍
הָאֵפֹד 00646 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֵפוֹד 以弗得
מַעֲשֵׂה 04639 名词,单阳附属形 מַעֲשֶׂה 行为、工作
אֹרֵג 00707 动词,Qal 主动分词单阳 אָרַג
כְּלִיל 03632 形容词,单阳附属形 כָּלִיל 完全的、全部的
תְּכֵלֶת 08504 名词,阴性单数 תְּכֵלֶת 蓝紫色
 « 第 22 节 » 
回经文