出埃及记
« 第三九章 »
« 第 38 节 »
וְאֵת מִזְבַּח הַזָּהָב וְאֵת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה
金坛、和膏油、
וְאֵת קְטֹרֶת הַסַּמִּים וְאֵת מָסַךְ פֶּתַח הָאֹהֶל׃
和馨香的香料、和帐幕的门帘,
[恢复本] 金坛,膏油和馨香的香,并会幕门口的帘子,
[RCV] And the golden altar and the anointing oil and the fragrant incense and the screen for the entrance of the tent;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
מִזְבַּח 04196 名词,单阳附属形 מִזְבֵּחַ 祭坛
הַזָּהָב 02091 冠词 הַ + 名词,阳性单数 זָהָב
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
שֶׁמֶן 08081 名词,单阳附属形 שֶׁמֶן 油、脂肪
הַמִּשְׁחָה 04888 冠词 הַ + 名词,阴性单数 מִשְׁחָה 受油膏的部分
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
קְטֹרֶת 07004 名词,单阴附属形 קְטֹרֶת 香品、香味、烟
הַסַּמִּים 05561 冠词 הַ + 名词,阳性复数 סַם 香料
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
מָסַךְ 04539 名词,单阳附属形 מָסָךְ 覆盖物、帘子、幔子
פֶּתַח 06607 名词,单阳附属形 פֶּתַח 通道、入口
הָאֹהֶל 00168 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֹהֶל 帐棚、帐蓬
 « 第 38 节 » 
回经文