列王记上
« 第六章 »
« 第 13 节 »
וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
我必住在以色列人中间,
וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת-עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃ ס
我不会丢弃我民以色列。”
[恢复本] 我必住在以色列人中间,并不丢弃我民以色列。
[RCV] And I will dwell in the midst of the children of Israel, and I will not forsake My people Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְשָׁכַנְתִּי 07931 动词,Qal 连续式 1 单 שָׁכַן 居住、定居、安置、停留
בְּתוֹךְ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 תָּוֶךְ 在中间
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11, 2.12
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
אֶעֱזֹב 05800 动词,Qal 未完成式 1 单 עָזַב I. 离弃、撇下;II. 修复
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 § 3.6
עַמִּי 05971 名词,单阳 + 1 单词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 13 节 » 
回经文