列王记上
« 第六章 »
« 第 8 节 »
פֶּתַח הַצֵּלָע הַתִּיכֹנָה אֶל-כֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית
中层厢房的入口靠近殿的右肩,
וּבְלוּלִּים יַעֲלוּ עַל-הַתִּיכֹנָה
有旋螺梯可以上到中层,
וּמִן-הַתִּיכֹנָה אֶל-הַשְּׁלִשִׁים׃
从中层可以上到第三层。
[恢复本] 当中旁屋的门口在殿右边,门内有旋螺的楼梯,可以上到中层,从中层可以上到第三层。
[RCV] The door of the middle side chamber was on the right side of the house; and they went up by winding stairs into the middle story, and from the middle into the third.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
פֶּתַח 06607 名词,单阳附属形 פֶּתַח 通道、入口
הַצֵּלָע 06763 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צֵלָע 物体的表面、肋骨、横梁
הַתִּיכֹנָה 08484 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 תִּיכוֹן 中间的
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
כֶּתֶף 03802 名词,单阴附属形 כָּתֵף 背、肩
הַבַּיִת 01004 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בַּיִת 殿、房子、家
הַיְמָנִית 03233 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 יְמָנִי 右边的
וּבְלוּלִּים 03883 连接词 וְ + 介系词 בְּ +名词,阳性复数 לוּל 螺旋梯
יַעֲלוּ 05927 动词,Qal 未完成式 3 复阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַתִּיכֹנָה 08484 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 תִּיכוֹן 中间的
וּמִן 04480 连接词 וְ + 介系词 מִן מִן 从、出、离开
הַתִּיכֹנָה 08484 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 תִּיכוֹן 中间的
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הַשְּׁלִשִׁים 07992 冠词 הַ + 形容词,阳性复数 שְׁלִישִׁי 序数的“第三”
 « 第 8 节 » 
回经文