列王记上
« 第六章 »
« 第 31 节 »
וְאֵת פֶּתַח הַדְּבִיר עָשָׂה דַּלְתוֹת עֲצֵי-שָׁמֶן
内殿的入口他用橄榄木造了门,
הָאַיִל מְזוּזוֹת חֲמִשִׁית׃
门框门柱是五边形的。
[恢复本] 又用橄榄木制造内殿入口的门;门楣、门框有墙宽的五分之一。
[RCV] And for the entrance of the innermost sanctuary he made doors of olive wood; the lintel and doorposts were a fifth of the breadth of the wall.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאֵת 00853 连接词 וְ + 受词记号 אֵת 不必翻译
פֶּתַח 06607 名词,单阳附属形 פֶּתַח 通道、入口
הַדְּבִיר 01687 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דְּבִיר 至圣所
עָשָׂה 06213 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
דַּלְתוֹת 01817 名词,阴性复数 דֶּלֶת 门户、城门
עֲצֵי 06086 名词,复阳附属形 עֵץ 木头、树
שָׁמֶן 08081 שֶׁמֶן 的停顿型,名词,阳性单数 שֶׁמֶן 膏油
הָאַיִל 00352 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אַיִל 公羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
מְזוּזוֹת 04201 名词,阴性复数 מְזוּזָה 门框、门柱
חֲמִשִׁית 02549 形容词,阴性单数 חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי 序数的“第五”
 « 第 31 节 » 
回经文