列王记上
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
35
36
37
38
«
第 34 节
»
וּשְׁתֵּי
דַלְתוֹת
עֲצֵי
בְרוֹשִׁים
他用松木做门两扇,
שְׁנֵי
צְלָעִים
הַדֶּלֶת
הָאַחַת
גְּלִילִים
(第)一扇分两叶,是摺叠的;
וּשְׁנֵי
קְלָעִים
הַדֶּלֶת
הַשֵּׁנִית
גְּלִילִים׃
第二扇分两叶,也是摺叠的。
[恢复本]
用松木作门两扇;第一扇门分两页,是摺叠的;第二扇门分两页,也是摺叠的。
[RCV]
And two doors of cypress wood; the two leaves of the one door folded, and the two leaves of the second door folded.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּשְׁתֵּי
08147
连接词
וְ
+ 名词,双阴附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
דַלְתוֹת
01817
名词,阴性复数
דֶּלֶת
门户、城门
עֲצֵי
06086
名词,复阳附属形
עֵץ
木头、树
בְרוֹשִׁים
01265
名词,阳性复数
בְּרוֹשׁ
松树
שְׁנֵי
08147
形容词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
§12.4
צְלָעִים
06763
名词,阳性复数
צֵלָע
物体的表面、肋骨、横梁
הַדֶּלֶת
01817
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
דֶּלֶת
门户、城门
הָאַחַת
00259
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
גְּלִילִים
01550
形容词,阳性复数
גָּלִיל
摺叠(用于指门)、圆柱、圆筒、棒
וּשְׁנֵי
08147
连接词
וְ
+ 名词,双阳附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
קְלָעִים
07050
名词,阳性复数
קֶלַע
窗帘、悬挂的布、门帘、吊索
הַדֶּלֶת
01817
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
דֶּלֶת
门户、城门
הַשֵּׁנִית
08145
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
שֵׁנִי
序数的“第二”
§2.6, 12.4
גְּלִילִים
01550
形容词,阳性复数
גָּלִיל
摺叠(用于指门)、圆柱、圆筒、棒
≤
«
第 34 节
»
≥
回经文