历代志上
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
«
第 32 节
»
חוּרַי
מִנַּחֲלֵי
גָעַשׁ
ס
אֲבִיאֵל
הָעַרְבָתִי׃
ס
迦实溪人户莱,亚拉巴人亚别,
[恢复本]
迦实溪人户莱;亚拉巴人亚比;
[RCV]
Hurai from the brooks of Gaash; Abiel the Arbathite;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
חוּרַי
02360
专有名词,人名
חוּרַי
户莱
这个名字撒下23:30用“
הִדַּי
希太”(SN 1914)。
מִנַּחֲלֵי
05158
介系词
מִן
+ 名词,复阳附属形
נַחַל
山谷、溪谷、河谷、河床
גָעַשׁ
01608
专有名词,地名
גַּעַשׁ
迦实
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
אֲבִיאֵל
00022
专有名词,人名
אֲבִיאֵל
亚别
这个名字原和合本用“亚比”。原文拼法它与撒上9:1, 14:51的“
אֲבִיאֵל
亚别”(SN 22) 相同,而与王下18:2的“
אֲבִי
亚比”(SN 21) 不同。这个名字撒下23:31用“
אֲבִי עַלְבוֹן
亚比・亚本”(SN 45)。
הָעַרְבָתִי
06164
冠词
הַ
+ 专有名词,族名,阳性单数
עַרְבָתִי
亚拉巴人
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文