历代志上
« 第十二章 »
« 第 14 节 »
אֵלֶּה מִבְּנֵי-גָד רָאשֵׁי הַצָּבָא
(原文12:15)这都是迦得人中的军长,
אֶחָד לְמֵאָה הַקָּטָן וְהַגָּדוֹל לְאָלֶף׃
小的一个能抵一百人,大的能抵一千人。
[恢复本] 这些都是迦得人中的军长,至小的能抵一百人,至大的能抵一千人。
[RCV] These from among the sons of Gad were heads of the army; he who was least was equal to a hundred, and the greatest to a thousand.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵלֶּה 00428 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些 §8.30
מִבְּנֵי 01121 介系词 מִן + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
גָד 01410 专有名词,支派名 גָּד 迦得
רָאשֵׁי 07218 名词,复阳附属形 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖
הַצָּבָא 06635 冠词 הַ + 名词,阳性单数 צָבָא 军队、战争、服役
אֶחָד 00259 形容词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
לְמֵאָה 03967 介系词 לְ + 名词,阴性单数 מֵאָה 数目的“一百”
הַקָּטָן 06996 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 קָטֹן 小的
וְהַגָּדוֹל 01419 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的 在此作名词解,指“位高权重者”。
לְאָלֶף 00505 לְאֶלֶף 的停顿型,介系词 לְ + 名词,阳性单数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
 « 第 14 节 » 
回经文