历代志上
« 第十二章 »
« 第 2 节 »
נֹשְׁקֵי קֶשֶׁת
他们是拉弓的人(意思是善于拉弓),
מַיְמִינִים וּמַשְׂמִאלִים בָּאֲבָנִים וּבַחִצִּים בַּקָּשֶׁת
能向左或向右甩石,用弓射箭,
מֵאֲחֵי שָׁאוּל מִבִּנְיָמִן׃
是便雅悯人扫罗的族弟兄。
[恢复本] 他们善于拉弓,能用左右两手甩石并拉弓射箭,都是便雅悯人扫罗的族弟兄。
[RCV] They drew the bow, and with both right and left hands they could sling stones and shoot arrows with the bow; they were from among the brothers of Saul from Benjamin.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נֹשְׁקֵי 05401 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 נָשַׁק I. 放一起、亲嘴;II. 操作、配备 这个分词在此作名词“操作者”解。
קֶשֶׁת 07198 名词,阴性单数 קֶשֶׁת
מַיְמִינִים 03231 动词,Hif‘il 分词复阳 יָמַן 向右走
וּמַשְׂמִאלִים 08041 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 分词复阳 שִׂמְאֵל 向左走
בָּאֲבָנִים 00068 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 אֶבֶן 石头、法码、宝石
וּבַחִצִּים 02671 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 חֵץ
בַּקָּשֶׁת 07198 בַּקֶשֶׁת 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 קֶשֶׁת
מֵאֲחֵי 00251 介系词 מִן + 名词,复阳附属形 אָח 兄弟、弟兄
שָׁאוּל 07586 专有名词,人名 שָׁאוּל 扫罗
מִבִּנְיָמִן 01144 介系词 מִן + 专有名词,支派名 בִּנְיָמִן 便雅悯
 « 第 2 节 » 
回经文