历代志下
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
«
第 10 节
»
וַיָּקֶם
יְהוָה
אֶת-דְּבָרוֹ
אֲשֶׁר
דִּבֵּר
现在耶和华成就了他所说的他的话,
וָאָקוּם
תַּחַת
דָּוִיד
אָבִי
我已兴起接续我父大卫
וָאֵשֵׁב
עַל-כִּסֵּא
יִשְׂרָאֵל
坐以色列的王位,
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה
正如耶和华所说的,
וָאֶבְנֶה
הַבַּיִת
לְשֵׁם
יְהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל׃
我又为耶和华―以色列神的名建造了殿。
[恢复本]
现在耶和华履行了祂所说的话,因我已经起来接续我父亲大卫坐以色列的国位,正如耶和华所应许的,我又为耶和华以色列神的名建造了这殿。
[RCV]
And Jehovah has established His word which He spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit upon the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house for the name of Jehovah the God of Israel.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּקֶם
06965
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
קוּם
起来、设立、坚立
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
דְּבָרוֹ
01697
名词,单阳 + 3 单阳词尾
דָּבָר
话语、事情
דָּבָר
的附属形为
דְּבַר
;用附属形来加词尾。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
דִּבֵּר
01696
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
וָאָקוּם
06965
动词,Qal 叙述式 1 单
קוּם
起来、设立、坚立
תַּחַת
08478
介系词
תַּחַת
1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
דָּוִיד
01732
专有名词,人名,长写法
דָּוִיד דָּוִד
大卫
אָבִי
00001
名词,单阳 + 1 单词尾
אָב
父亲、祖先、师傅、开创者
אָב
的附属形为
אַב
或
אֲבִי
;用附属形来加词尾。
וָאֵשֵׁב
03427
动词,Qal 叙述式 1 单
יָשַׁב
居住、坐、停留
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כִּסֵּא
03678
名词,单阳附属形
כִּסֵּא
宝座、座位
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
כַּאֲשֶׁר
00834
介系词
כְּ
+ 关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אֲשֶׁר
与介系词
כְּ
合起来的意思是“像、当…的时候”。§9.5
דִּבֶּר
01696
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳
דָּבַר
Pi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וָאֶבְנֶה
01129
动词,Qal 叙述式 1 单
בָּנָה
建造
הַבַּיִת
01004
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
殿、家、房子
לְשֵׁם
08034
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֱלֹהֵי
00430
名词,复阳附属形
אֱלֹהִים
神、神明
§2.11-13, 2.25, 2.15
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文