历代志下
« 第六章 »
« 第 6 节 »
וָאֶבְחַר בִּירוּשָׁלַםִ לִהְיוֹת שְׁמִי שָׁם
但拣选耶路撒冷,把我的名摆在那里,
וָאֶבְחַר בְּדָוִיד לִהְיוֹת עַל-עַמִּי יִשְׂרָאֵל׃
又拣选大卫治理我民以色列。’”
[恢复本] 但选择耶路撒冷,使我的名可以立在那里,又拣选大卫治理我民以色列。
[RCV] But I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I have chosen David to be over My people Israel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וָאֶבְחַר 00977 动词,Qal 叙述式 1 单 בָּחַר 选择、拣选、挑选
בִּירוּשָׁלַםִ 03389 介系词 בְּ + 专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
לִהְיוֹת 01961 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 הָיָה 是、成为、临到
שְׁמִי 08034 名词,单阳 + 1 单词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
שָׁם 08033 副词 שָׁם 那里
וָאֶבְחַר 00977 动词,Qal 叙述式 1 单 בָּחַר 选择、拣选、挑选
בְּדָוִיד 01732 介系词 בְּ + 专有名词,人名 דָּוִיד דָּוִד 大卫
לִהְיוֹת 01961 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 הָיָה 是、成为、临到
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַמִּי 05971 名词,单阳 + 1 单词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 « 第 6 节 » 
回经文