历代志下
« 第六章 »
« 第 13 节 »
כִּי-עָשָׂה שְׁלֹמֹה כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת
所罗门曾造一个铜台,
וַיִּתְּנֵהוּ בְּתוֹךְ הָעֲזָרָה
把它放在院中,
חָמֵשׁ אַמּוֹת אָרְכּוֹ
它的长五肘,
וְחָמֵשׁ אַמּוֹת רָחְבּוֹ
它的宽五肘,
וְאַמּוֹת שָׁלוֹשׁ קוֹמָתוֹ
它的高三肘,
וַיַּעֲמֹד עָלָיו
他就站到它上面,
וַיִּבְרַךְ עַל-בִּרְכָּיו נֶגֶד כָּל-קְהַל יִשְׂרָאֵל
当着以色列全会众用他的双膝跪着,
וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו הַשָּׁמָיְמָה׃
向天伸展他的双掌,
[恢复本] 所罗门曾造一个铜台,长五肘,宽五肘,高三肘,放在院中;他就站在台上,当着以色列全会众屈膝跪下,向天伸开双手,
[RCV] Now Solomon had made a bronze platform, five cubits long and five cubits wide and three cubits high and had put it in the midst of the court; and he stood on it. Then he knelt on his knees in front of all the congregation of Israel and spread out his hands toward the heavens.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
עָשָׂה 06213 动词,Qal 完成式 3 单阳 עָשָׂה
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
כִּיּוֹר 03595 名词,单阳附属形 כִּיּוֹר 锅、盆、碗
נְחֹשֶׁת 05178 名词,阳性单数 נְחֹשֶׁת
וַיִּתְּנֵהוּ 05414 动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾 נָתַן 赐、给
בְּתוֹךְ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 תָּוֶךְ 中间 §2.11-13
הָעֲזָרָה 05835 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֲזָרָה 磴台、围场、院
חָמֵשׁ 02568 名词,阳性单数 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
אַמּוֹת 00520 名词,阴性复数 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
אָרְכּוֹ 00753 名词,单阳 + 3 单阳词尾 אֹרֶךְ אֹרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 אֻרְכּ 变化成 אָרְכּ 加词尾。
וְחָמֵשׁ 02568 连接词 וְ + 名词,阳性单数 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
אַמּוֹת 00520 名词,阴性复数 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
רָחְבּוֹ 07341 名词,单阳 + 3 单阳词尾 רֹחַב 宽度、幅度、广阔区域 רֹחַב 为 Segol 名词,用基本型 רֻחְבּ 变化成 רָחְבּ 加词尾。
וְאַמּוֹת 00520 连接词 וְ + 名词,阴性复数 אַמָּה 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
שָׁלוֹשׁ 07969 名词,阳性单数 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
קוֹמָתוֹ 06967 名词,单阴 + 3 单阳词尾 קוֹמָה 高度、身材、身高 קוֹמָה 的附属形为 קוֹמַת;用附属形来加词尾。
וַיַּעֲמֹד 05975 动词,Qal 叙述式 3 单阳 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עָלָיו 05921 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
וַיִּבְרַךְ 05975 动词,Qal 叙述式 3 单阳 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
בִּרְכָּיו 01290 名词,双阴 + 3 单阳词尾 בֶּרֶךְ 膝盖 בֶּרֶךְ 的双数为 בִּרְכַּיִם,双数附属形为 בִּרְכֵּי(未出现);用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
נֶגֶד 05048 介系词 נֶגֶד 在…面前
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
קְהַל 06951 名词,单阳附属形 קָהָל 集会
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,族名、国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
וַיִּפְרֹשׂ 06566 动词,Qal 叙述式 3 单阳 פָּרַשׂ 撒开、铺在...上面
כַּפָּיו 03709 名词,双阴 + 3 单阳词尾 כַּף 手掌、手 כַּף 的双数为 כַּפַּיִם,双数附属形为 כַּפֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
הַשָּׁמָיְמָה 08064 הַשָּׁמַיְמָה 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 + 指示方向的 ָה שָׁמַיִם
 « 第 13 节 » 
回经文