约伯记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
«
第 18 节
»
הַאֲמֹר
לְמֶלֶךְ
בְּלִיָּעַל
谁对君王说:你是鄙陋的;
רָשָׁע
אֶל-נְדִיבִים׃
对贵臣说:你是邪恶的。
[恢复本]
祂对君王说,你是卑劣的!对贵胄说,你是邪恶的!
[RCV]
He who says to a king, You worthless one! / And to nobles, You wicked one!
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַאֲמֹר
00559
疑问词
הֲ
+ 动词,Qal 不定词附属形
אָמַר
说
לְמֶלֶךְ
04428
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王
בְּלִיָּעַל
01100
בְּלִיַּעַל
的停顿型,名词,阳性单数
בְּלִיַּעַל
邪恶、没有价值、毁灭
רָשָׁע
07563
形容词,阳性单数
רָשָׁע
邪恶的
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
נְדִיבִים
05081
形容词,阳性复数
נָדִיב
高贵的
在此作名词解,指“贵族”。
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文