约伯记
« 第三四章 »
« 第 36 节 »
אָבִי יִבָּחֵן אִיּוֹב עַד-נֶצַח
我希望约伯被试验,直到永远,
עַל-תְּשֻׁבֹת בְּאַנְשֵׁי-אָוֶן׃
因他回答像恶人一样。
[恢复本] 我愿约伯被试验到底,因他回答像恶人一样。
[RCV] I wish that Job were tried to the limit / Because of his answering like evil men.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָבִי 00015 动词,Qal 未完成式 1 单 בִּי 恳求、渴想、渴望
יִבָּחֵן 00974 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 בָּחַן 试验
אִיּוֹב 00347 专有名词,人名 אִיּוֹב 约伯
עַד 05704 介系词 עַד 直到、甚至
נֶצַח 05331 名词,阳性单数 נֶצַח נֵצַח 持续、永存、永远、显赫
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
תְּשֻׁבֹת 08666 名词,阴性复数 תְּשׁוּבָה 回答、答覆
בְּאַנְשֵׁי 00376 介系词 בְּ + 名词,复阳附属形 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
אָוֶן 00205 名词,阳性单数 אָוֶן 行恶、邪恶、患难
 « 第 36 节 » 
回经文