约伯记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
_
34
_
35
36
37
«
第 34 节
»
אַנְשֵׁי
לֵבָב
יֹאמְרוּ
לִי
明理的人…必对我说:(…填入下行)
וְגֶבֶר
חָכָם
שֹׁמֵעַ
לִי׃
和听从我的智慧人
[恢复本]
明理的人,和听我话的智慧人,必对我说,
[RCV]
Men of understanding will say to me, / As well as the man of wisdom who hears me,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אַנְשֵׁי
00376
名词,复阳附属形
אִישׁ
人、各人、男人、丈夫
לֵבָב
03824
名词,阳性单数
לֵבָב
心
יֹאמְרוּ
00559
动词,Qal 未完成式 3 复阳
אָמַר
说
לִי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
וְגֶבֶר
01397
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
גֶּבֶר
勇士、人
חָכָם
02450
形容词,阳性单数
חָכָם
智慧的
שֹׁמֵעַ
08085
动词,Qal 主动分词单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
לִי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
≤
«
第 34 节
»
≥
回经文