约伯记
« 第三四章 »
« 第 34 节 »
אַנְשֵׁי לֵבָב יֹאמְרוּ לִי
明理的人…必对我说:(…填入下行)
וְגֶבֶר חָכָם שֹׁמֵעַ לִי׃
和听从我的智慧人
[恢复本] 明理的人,和听我话的智慧人,必对我说,
[RCV] Men of understanding will say to me, / As well as the man of wisdom who hears me,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַנְשֵׁי 00376 名词,复阳附属形 אִישׁ 人、各人、男人、丈夫
לֵבָב 03824 名词,阳性单数 לֵבָב
יֹאמְרוּ 00559 动词,Qal 未完成式 3 复阳 אָמַר
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וְגֶבֶר 01397 连接词 וְ + 名词,阳性单数 גֶּבֶר 勇士、人
חָכָם 02450 形容词,阳性单数 חָכָם 智慧的
שֹׁמֵעַ 08085 动词,Qal 主动分词单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
 « 第 34 节 » 
回经文