诗篇
«
第六八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 14 节
»
בְּפָרֵשׂ
שַׁדַּי
מְלָכִים
בָּהּ
(原文 68:15)全能者在境内赶散列王的时候,
תַּשְׁלֵג
בְּצַלְמוֹן׃
势如飘雪在撒们。
[恢复本]
全能者在境内赶散列王的时候,势如飘雪在撒们。
[RCV]
When the Almighty scattered / The kings in the land, / It snowed on Zalmon.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בְּפָרֵשׂ
06566
介系词
בְּ
+ 动词,Pi‘el 不定词附属形
פָּרַשׂ
展开、分散
שַׁדַּי
07706
名词,阳性复数
שַׁדַּי
全能者
שַׁדַּי
作为专有名词,指“神”。
מְלָכִים
04428
名词,阳性复数
מֶלֶךְ
王
בָּהּ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阴词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
תַּשְׁלֵג
07949
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴
שָׁלַג
下雪
בְּצַלְמוֹן
06756
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
צַלְמוֹן
撒们
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文