诗篇
« 第六八章 »
« 第 19 节 »
בָּרוּךְ
(原文 68:20)…是应当称颂的!(…处填入下二行)
אֲדֹנָי יוֹם יוֹם יַעֲמָס-לָנוּ
天天背负我们重担的主,
הָאֵל יְשׁוּעָתֵנוּ
就是拯救我们的神,
סֶלָה׃
(细拉)
[恢复本] 天天加给我们美福的主,就是拯救我们的神,是当受颂赞的。〔细拉〕
[RCV] Blessed be the Lord, who day by day loads us with good; / God is our salvation. Selah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בָּרוּךְ 01288 动词,Qal 被动分词单阳 בָּרַךְ 祝福
אֲדֹנָי 00136 名词,复阳 + 1 单词尾 אָדוֹן 主人 אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יוֹם 03117 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יַעֲמָס 06006 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָמַס 负荷、抱、装卸
לָנוּ 09001 介系词 לְ + 1 复词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
הָאֵל 00410 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
יְשׁוּעָתֵנוּ 03444 名词,单阴 + 1 复词尾 יְשׁוּעָה 救恩 יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。
סֶלָה 05542 惊叹词 סֶלָה 举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
 « 第 19 节 » 
回经文