诗篇
« 第六八章 »
« 第 5 节 »
אֲבִי יְתוֹמִים וְדַיַּן אַלְמָנוֹת אֱלֹהִים
(原文 68:6)神…作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。(…处填入下行)
בִּמְעוֹן קָדְשׁוֹ׃
在他的圣所
[恢复本] 神在祂的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
[RCV] A Father to the orphans and a Judge for the widows / Is God in His holy habitation.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֲבִי 00001 名词,单阳附属形 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者
יְתוֹמִים 03490 名词,阳性复数 יָתוֹם 孤儿
וְדַיַּן 01781 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 דַיָּן 仲裁者、审判者
אַלְמָנוֹת 00490 名词,阴性复数 אַלְמָנָה 寡妇
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
בִּמְעוֹן 04583 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 מָעוֹן 栖身处
קָדְשׁוֹ 06944 名词,单阳 + 3 单阳词尾 קֹדֶשׁ 圣所、圣物、神圣 קֹדֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 קֻדְשׁ 变化成 קָדְשׁ 加词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文