诗篇
« 第六八章 »
« 第 29 节 »
מֵהֵיכָלֶךָ עַל-יְרוּשָׁלָםִ
(原文 68:30)因座落在耶路撒冷的殿,
לְךָ יוֹבִילוּ מְלָכִים שָׁי׃
列王必带贡物献给你。
[恢复本] 因你在耶路撒冷的殿,列王必带贡物献给你。
[RCV] Because of Your temple at Jerusalem, / Kings will bring a gift to You.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֵהֵיכָלֶךָ 01964 מֵהֵיכָלְךָ 的停顿型,介系词 מִן + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 הֵיכָל 圣殿、宫殿 הֵיכָל 的附属形为 הֵיכַל;用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְרוּשָׁלָםִ 03389 יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
יוֹבִילוּ 02986 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 יָבַל 牵引、引导
מְלָכִים 04428 名词,阳性复数 מֶלֶךְ
שָׁי 07862 שַׁי 的停顿型,名词,阳性单数 שַׁי 礼物
 « 第 29 节 » 
回经文