耶利米书
«
第四九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
_
21
_
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
«
第 21 节
»
מִקּוֹל
נִפְלָם
רָעֲשָׁה
הָאָרֶץ
因他们仆倒的声音,地就震动。
צְעָקָה
בְּיַם-סוּף
נִשְׁמַע
קוֹלָהּ׃
人在红海那里要听见哀号的声音。
[恢复本]
因他们仆倒的声音,地就震动。人在红海那里,听见了呼喊的声音。
[RCV]
The earth quaked at the sound of their fall. There is a cry; the sound of it has been heard in the Red Sea.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מִקּוֹל
06963
介系词
מִן
+ 名词,单阳附属形
קוֹל
声音
נִפְלָם
05307
动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阳词尾
נָפַל
跌落、跌倒、使签落在...
רָעֲשָׁה
07493
动词,Qal 完成式 3 单阴
רָעַשׁ
摇憾、震动
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
צְעָקָה
06818
名词,阴性单数
צְעָקָה
喊叫、哭声
בְּיַם
03220
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
יָם
海
סוּף
05488
名词,阳性单数
סוּף
海草、芦荻
נִשְׁמַע
08085
动词,Nif‘al 完成式 3 单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从;Nif‘al 被听见;Hif‘il 说明、使…听
קוֹלָהּ
06963
名词,单阳 + 3 单阴词尾
קוֹל
声音
קוֹל
的附属形也是
קוֹל
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 21 节
»
≥
回经文