出埃及记
« 第二五章 »
« 第 16 节 »
וְנָתַתָּ אֶל-הָאָרֹן
要将…放在柜里。(…处填入下行)
אֵת הָעֵדֻת אֲשֶׁר אֶתֵּן אֵלֶיךָ׃
我所要赐给你的法(版)
[恢复本] 必将我所要赐给你的见证版,放在柜里。
[RCV] And you shall put into the Ark the Testimony which I shall give you.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָתַתָּ 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן 赐、给、置
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הָאָרֹן 00727 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אָרוֹן 约柜、盒子
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָעֵדֻת 05715 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֵדוּת 见证、证言
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
אֶתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 1 单 נָתַן 赐、给、置
אֵלֶיךָ 00413 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
 « 第 16 节 » 
回经文