出埃及记
« 第二五章 »
« 第 5 节 »
וְעֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים
和染红的公羊皮,
וְעֹרֹת תְּחָשִׁים וַעֲצֵי שִׁטִּים׃
和海狗皮,和皂荚木,
[恢复本] 染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,
[RCV] And rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעֹרֹת 05785 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 עוֹר עוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֹרֹת
אֵילִם 00352 名词,阳性复数 אַיִל 公绵羊、高大的树、门框、柱子、强壮的人
מְאָדָּמִים 00119 动词,Pu‘al 分词复阳 אָדַּם 是红的
וְעֹרֹת 05785 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 עוֹר עוֹר 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 עֹרֹת
תְּחָשִׁים 08476 名词,阳性复数 תַּחַשׁ 皮革、兽皮
וַעֲצֵי 06086 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 עֵץ 树木
שִׁטִּים 07848 名词,阴性复数 שִׁטָּה 皂荚木、皂荚树 שִׁטָּה 虽为阴性名词,复数却有阳性的形式 שִׁטִּים
 « 第 5 节 » 
回经文