出埃及记
« 第二五章 »
« 第 8 节 »
וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם׃
他们当为我造圣所,使我可以住在他们中间。
[恢复本] 他们当为我造圣所,使我可以住在他们中间。
[RCV] And let them make a sanctuary for Me that I may dwell in their midst;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעָשׂוּ 06213 动词,Qal 连续式 3 复 עָשָׂה
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
מִקְדָּשׁ 04720 名词,阳性单数 מִקְדָּשׁ 圣所、神圣地方
וְשָׁכַנְתִּי 07931 动词,Qal 连续式 1 单 שָׁכַן 居住、定居、安置、停留
בְּתוֹכָם 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 תָּוֶךְ 在中间 תָּוֶךְ 的附属形为 תּוֹךְ;用附属形来加词尾。
 « 第 8 节 » 
回经文