出埃及记
« 第二五章 »
« 第 7 节 »
אַבְנֵי-שֹׁהַם וְאַבְנֵי מִלֻּאִים
红玛瑙与可镶嵌的宝石,
לָאֵפֹד וְלַחֹשֶׁן׃
(镶)在以弗得和胸牌上。
[恢复本] 红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。
[RCV] Onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אַבְנֵי 00068 名词,复阴附属形 אֶבֶן 石头、法码、宝石
שֹׁהַם 07718 名词,阳性单数 שֹׁהַם 彩纹玛瑙
וְאַבְנֵי 00068 连接词 וְ + 名词,复阴附属形 אֶבֶן 石头、法码、宝石
מִלֻּאִים 04394 名词,阳性复数 מִלּוּא 设立、安置
לָאֵפֹד 00646 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 אֵפוֹד 以弗得
וְלַחֹשֶׁן 02833 连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 חֹשֶׁן 胸牌
 « 第 7 节 » 
回经文