出埃及记
«
第三四章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
«
第 8 节
»
וַיְמַהֵר
מֹשֶׁה
וַיִּקֹּד
אַרְצָה
וַיִּשְׁתָּחוּ׃
摩西急忙低头下拜,
[恢复本]
摩西急忙俯伏在地敬拜,
[RCV]
And Moses made haste and bowed to the ground and worshipped.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְמַהֵר
04116
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳
מָהַר
Pi‘el 快速的
מֹשֶׁה
04872
专有名词,人名
מֹשֶׁה
摩西
וַיִּקֹּד
06915
动词,Qal 叙述式 3 单阳
קָדַד
低头
אַרְצָה
00776
名词,阴性单数 + 指示方向的
ָה
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וַיִּשְׁתָּחוּ
09013
动词,Histaf‘el 叙述式 3 单阳
חָוָה
跪拜、下拜
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文